Marta Fandrey, LL.M.

radca prawny

Prowadzę sprawy cywilne dla moich klientów w Niemczech – wszędzie tam, gdzie mnie potrzebują. W Niemczech również prowadzę swoją kancelarię. Specjalizuję się w szczególności w sprawach o zapłatę z elementem transgranicznym.
[Więcej >>>]

Zgłoś roszczenie

Koronawirus – Update – Niemcy 20.03.2020

Marta Fandrey19 marca 2020Komentarze (0)

Czas jest bardzo burzliwy, dużo się dzieje, sytuacja jest dynamiczna. Dziś postaram się krótko podsumować jakie są prawno-sądowe konsekwencje pandemii koronawirusa w Niemczech i na styku polsko-niemieckich kontaktów gospodarczych.

1. Sądy i poczta

 

Niemieckie sądy działają. Ograniczone jest przyjmowanie interesantów i wpuszczanie publiczności do budynków sądowych oraz nie są wyznaczane nowe rozprawy, a już wyznaczone są odwoływane (poza sprawami niecierpiącymi zwłoki), ale poza tym sądy działają. W szczególności biegną terminy, chociaż pojawiają się głosy o mniej rygorystycznym stosowaniu przepisów o przywróceniu terminów w tym czasie.

Normalnie działa poczta (a standardem jest dostarczanie listów na terenie całych Niemiec następnego dnia po nadaniu), co oznacza, że możesz w każdej chwili otrzymać list z sądu lub od komornika. Możesz także nadać dowolną przesyłkę do sądu na terenie Niemiec. Natomiast jeśli prowadzisz swoją sprawę przed niemieckim sądem z Polski, musisz się liczyć z dużym opóźnieniem w doręczaniu przesyłek z powodu kilkudniowego zawieszenia przekazywania przesyłek zagranicznych przez Pocztę Polską. Może to mieć negatywny wpływ na dotrzymanie terminów, bowiem w Niemczech dla dotrzymania terminu w procesie cywilnym nie ma znaczenia data nadania przesyłki na poczcie, a faktyczny wpływ do sądu.

Natomiast zauważam znaczny wzrost korzystania przez sądy z komunikacji elektronicznej w oficjalnym obrocie z pełnomocnikami. Do komunikacji elektronicznej na linii sąd-pełnomocnik-sąd, a także pomiędzy pełnomocnikami służy oficjalna skrzynka e-mail pod nazwą beA i w ostatnich dniach sądy dużo częściej z niej korzystają.

Praktyczna rada: jeśli biegnie termin do złożenia następnego pisma w sądzie, złóż jak najszybciej wniosek o przedłużenie terminu. Wiele terminów sąd może przedłużyć (ale nie wszystkie!). Jeśli masz taką możliwość, wyślij pismo najpierw faxem do sądu (tak, niemieckie sądy nadal posługują się faxem, a pisma złożone za pomocą faxu uznaje się za złożone w terminie!). Możesz także złożyć odpowiednie wnioski procesowe, jak np. o przeprowadzenie postępowania w formie pisemnej na podstawie § 128 ust. 2 ZPO. Niemiecki kodeks postępowania cywilnego przewiduje nawet możliwość prowadzenia rozpraw w formie wideokonferencji, więc jeśli Twoja sprawa jest pilna, złóż wniosek o przeprowadzenie rozprawy w taki sposób!

2. Branża budowlana i siła wyższa

 

Chcesz powołać się po prostu na siłę wyższą w związku z pandemią?

Jeśli jesteś podwykonawcą i goni Cię termin na budowie, przede wszystkim zajrzyj do umowy, którą zawarłeś z Twoim zamawiającym. Tak samo zresztą, jeśli jesteś wykonawcą i wiąże Cię umowa z inwestorem lub generalnym wykonawcą z jednej strony, a z drugiej strony z podwykonawcami. Czy są w tych umowach zapisy dotyczące siły wyższej?

Po pierwsze, sama pandemia nie musi jeszcze oznaczać wystąpienia siły wyższej. Na pewno siła wyższa ma miejsce, jeśli organy państwa wydają zakazy, np. zakaz zgromadzeń powyżej 1000 osób. Ale nie ma jeszcze zakazu prowadzenia budów.

Po drugie, niemieckie prawo nie przewiduje samo w sobie pojęcia siły wyższej. Dlatego tak ważne są zapisy w umowie, ponieważ tam strony same mogą tę siłę wyższą zdefiniować i określić jej skutki. Istnieje orzecznictwo na temat siły wyższej, ale znajdzie ono zastosowanie przede wszystkim wtedy, kiedy jest do tego podstawa w umowie.

Jeśli w Twoich umowach nie ma odpowiednich klauzul, można sprawdzić, czy zachodzi niemożliwość spełnienia świadczenia albo czy odpadła podstawa dokonania czynności prawnej zgodnie z BGB. Tu decydujące będą konkretne okoliczności, w których Ty i Twoi kontrahenci się znaleźliście.

Praktyczna rada: pamiętaj, że każdą umowę można zmienić za zgodną wolą stron! Jeśli akurat teraz negocjujesz lub podpisujesz umowę, pamiętaj o odpowiedniej klauzuli! A poza tym po prostu rozmawiaj i negocjuj z Twoimi kontrahentami i utrwalaj Wasze ustalenia (na piśmie, w emailu, nawet na WhatsAppie!). Jeśli Twoja sytuacja rzeczywiście ulega zmianie z powodu rozprzestrzeniania się koronawirusa, zbieraj dowody na związek przyczynowy pomiędzy pandemią a wykonaniem kontraktu.

3. Transport i prawo pracy

Osoby przekraczające polską granicę poddawane są w tej chwili 14-dniowej kwarantannie domowej. Nie dotyczy to kierowców ciężarówek w transporcie międzynarodowym, o ile przekraczają granicę właśnie w roli kierowców. Jeśli wracasz do Polski innym transportem, zbiorowym lub indywidualnym, będziesz musiał poddać się kwarantannie, a Twój pracodawca będzie mógł np. w czasie Twojej nieobecności w pracy najpierw zredukować liczbę Twoich nadgodzin. Dla Twojego pracodawcy zamknięcie granic i przymusowa kwarantanna to siła wyższa, wobec czego nie zawsze będzie to przestój, w czasie którego pracownicy zachowują prawo do wynagrodzenia. Z drugiej strony, są fabryki, które wysyłają całą swoją załogę do domu, ponieważ i tak nie będą mogły zachować ciągłości działania. W takiej sytuacji, jeśli to pracodawca podejmuje decyzję o przerwie w działalności, co do zasady nadal wypłaca wynagrodzenie pracownikom.

Praktyczna rada: tak jak powyżej – rozmawiaj otwarcie ze swoimi pracownikami lub pracodawcą, poinformuj ich dokładnie o sytuacji, ale powiedz też, jakie są w tej chwili Twoje priorytety: czy jako pracodawca możesz pozwolić sobie na mniej zleceń, czy też może się to skończyć źle dla całej załogi? Czy jako pracownik możesz dłużej pracować, czy też chcesz jak najszybciej znaleźć się w Polsce z rodziną?

To jest dla nas wszystkich nowa sytuacja, dlatego bardzo wierzę w to, że szczera rozmowa, solidarność i wsparcie liczą się teraz najbardziej. Bądźcie zdrowi! Bleibt gesund!

Jeżeli chcesz skorzystać z pomocy prawnej, zapraszam Cię do kontaktu:

tel.: +49 178 67 37 000e-mail: marta.fandrey@fandrey-legal.de

{ 0 komentarze… dodaj teraz swój }

Dodaj komentarz

Wyrażając swoją opinię w powyższym formularzu wyrażasz zgodę na przetwarzanie przez Marta Fandrey, LL.M. Twoich danych osobowych w celach ekspozycji treści komentarza zgodnie z zasadami ochrony danych osobowych wyrażonymi w Polityce Prywatności

Administratorem danych osobowych jest Marta Fandrey, LL.M. z siedzibą w Langenfeld.

Kontakt z Administratorem jest możliwy pod adresem marta.fandrey@fandrey-legal.de.

Pozostałe informacje dotyczące ochrony Twoich danych osobowych w tym w szczególności prawo dostępu, aktualizacji tych danych, ograniczenia przetwarzania, przenoszenia danych oraz wniesienia sprzeciwu na dalsze ich przetwarzanie znajdują się w tutejszej Polityce Prywatności. W sprawach spornych przysługuje Tobie prawo wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych.

Poprzedni wpis: